— Дори да можехме, как ще ги вземем? Да отидем в банката и просто да си ги получим?
— Нещо подобно.
— Шегуваш се.
— Никога не се шегувам, когато става дума за пари. Защо да не се поразходим до „Амро банк“, Трейси, и да поогледаме?
— Какво си намислил?
— По пътя ще ти разкажа.
Чу се шум на затваряне на врата и гласовете секнаха. Инспектор Ван Дурен задърпа ожесточено мустаци.
— Nee! Няма начин да сложат ръка на златото. Самият аз одобрих мерките за сигурност.
Даниел Купър отсече решително:
— Ако в системата за сигурност на банката има някакъв недостатък, Трейси Уитни ще го открие.
Инспектор Ван Дурен продължаваше да дърпа мустаците си. Това бе единственото, с което успяваше да контролира крайно избухливия си характер. Странният американец се държеше отвратително още с пристигането си. Най-трудно се понасяше даденото му от бога чувство за превъзходство. Инспектор Ван Дурен обаче беше преди всичко полицай, на него му бе наредено да си сътрудничи с този странен дребен човек.
Инспекторът се обърна към Уиткамп:
— Увеличете състава на групата за наблюдение. Незабавно! Искам всеки техен контакт да се фотографира и да се провеждат разпити на съответните лица. Ясно ли е?
— Ясно, господин инспектор.
— Внимавайте всичко да става много деликатно. Те не бива да разберат, че са наблюдавани.
— Да, господин инспекторе.
Ван Дурен се обърна към Купър:
— Готово. Сега по-добре ли се чувствате?
Купър не сметна за необходимо да отговори.
През следващите пет дни Трейси и Джеф държаха в напрежение хората на инспектор Ван Дурен, а Даниел Купър проучваше внимателно всички ежедневни рапорти. Нощем, когато останалите детективи напускаха подслушвателния пост, Купър продължаваше да се навърта там. Вслушваше се в шумовете на техните любовни игри, които знаеше, че се играят там долу. Купър не чуваше нищо, нов ума му Трейси стенеше: „О, да, скъпи, да, да. О, боже, повече не мога… Толкова е хубаво… Сега, о, сега…“
Следваше продължителна и тръпнеща въздишка, след което настъпваше кадифена тишина. И това бе всичко за него.
Скоро ще бъдеш моя, мислеше си Купър. Тогава няма повече да принадлежиш на никого.
През деня Трейси и Джеф ходеха отделно по своите си работи, но където и да отидеха, бяха следени. Джеф посети една печатница близо до Лейдсеплейн и двама детективи наблюдаваха от улицата как той поведе сериозен разговор с печатаря. Щом Джеф излезе, един от детективите тръгна след него. Другият влезе в печатницата и показа на печатаря поставената си в пластмасово пликче полицейска лична карта с печат, снимка и диагонални червена, бяла и синя ивици.
— Какво искаше мъжът, който току-що излезе оттук?
— Останал е без официални визитни картички. Иска да му отпечатам нови.
— Дайте да видя.
Печатарят му показа написан на ръка текст. Служба по безопасност — Амстердам Корнелиус Вилсон, Главен агент.
На следващия ден полицай първи клас Фиен Хоер чакаше пред магазин за домашни животни на Лейдсеплейн, в който влезе Трейси. Когато излезе след петнадесет минути, Фиен Хоер отиде в магазина и представи служебната си лична карта.
— Какво искаше дамата, която току-що излезе оттук?
— Купи си съд със златни рибки, две вълнисти папагалчета, едно канарче и един гълъб.
Необичайна комбинация.
— Гълъб ли казахте? Имате предвид обикновен гълъб?
— Да, но магазините за домашни животни не предлагат гълъби. Казах й, че трябва да й потърся гълъб.
— И къде ще изпратите тези, които е купила.
— В нейния хотел, хотел „Амстел“.
На другия край на града Джеф разговаряше със заместник-председателя на „Амро банк“. Стояха уединени близо половин час. Когато Джеф излезе от банката, в кабинета на управителя влезе детектив.
— Моля ви, кажете ми защо беше при вас мъжът, който току-що излезе оттук.
— Господин Вилсон? Той е главен агент на компанията, осигуряваща охраната ни, с която работи нашата банка. Проверяват предохранителните системи.
— Пожела ли да обсъдите устройствата за сигурност, с които си служи вашата банка в момента?
— Защо? Всъщност пожела точно това. Да.
— И вие му казахте всичко?
— Разбира се. Преди това обаче се обадих естествено по телефона, за да проверя дали има пълномощия.
— И на кого се обадихте?
— На службата по безопасността, номерът беше върху служебната му лична карта.
В 3.00 часа следобед пред „Амро банк“ спря брониран камион. От противоположната страна на улицата Джеф фотографира камиона, а от един вход, на няколко ярда по-нататък, детектив фотографира от своя страна Джеф.
В главното полицейско управление на Еландсграхт инспектор Ван Дурен постави върху бюрото на главния комисар Тун Вилямс бързо натрупващите се доказателства.
— Какво означава всичко това? — запита главният комисар със сухия си и тънък глас.
— Ще ви кажа какво замисля тя — обади се Даниел Купър. Говореше напълно убедено. — Кани се да задигне златото, което ще се превози с параход.
Всички впериха погледи в него.
— И предполагам знаете как възнамерява да извърши това чудо? — запита главният комисар.
Да. Той знаеше нещо, което на тях не им бе известно. Той познаваше сърцето, душата и ума на Трейси Уитни. Той бе проникнал в нея и можеше да разсъждава като нея, да крои плановете като нея… затова предугаждаше всеки неин ход.
— Като си послужи с подправен камион, пристигне в банката преди истинския и избяга със златните кюлчета.
— Звучи доста пресилено, господин Купър.
— Не зная какво точно замислят, господин главен комисар — намеси се инспектор Ван Дурен, — но явно замислят нещо. Имаме запис на гласовете им на магнетофонна лента.